Dictionary Definition
saga n : a narrative telling the adventures of a
hero or a family; originally (12th to 14th centuries) a story of
the families that settled Iceland and their descendants but now any
prose narrative that resembles such an account
User Contributed Dictionary
English
Pronunciation
- /ˈsɑ:gə/
- Rhymes: -ɑːɡə
Noun
Translations
- Spanish: saga
Crimean Tatar
Noun
saga- saga
Declension
References
Useinov-Mireev 2002}}Fijian
Etymology
Common Oceanian *sangaNoun
sagaFinnish
Noun
Extensive Definition
The sagas (from Icelandic
saga, plural sögur), are stories about ancient Scandinavian and
Germanic
history, about early Viking voyages,
about migration to Iceland, and of
feuds between Icelandic
families. They were written in the Old
Norse language, mainly in Iceland.
The texts are epic tales in
prose, often with stanzas
or whole poems in alliterative
verse embedded in the text, of heroic deeds of days long gone,
tales of worthy men, who were often Vikings, sometimes
Pagan,
sometimes Christian.
The tales are usually realistic, except legendary sagas, sagas of
saints, sagas of bishops and translated or recomposed romances.
They are sometimes romanticised and fantastic, but always dealing
with human beings one can understand.
Background
The term saga originates from the Icelandic saga
(pl. sögur), and refers
to (1) "what is said, statement" or (2) "story, tale, history". It
is cognate with the English word "say", and the German
sagen. Icelandic sagas are based on oral traditions and much
research has focused on what is real and what is fiction within
each tale. The accuracy of the sagas is often hotly disputed. Most
of the manuscripts in which the sagas are preserved were taken to
Denmark and
Sweden in
the 17th century, but later returned to Iceland.
There are plenty of tales of kings (e.g.
Heimskringla),
every-day people (e.g. Bandamanna
saga) and larger than life characters (e. g. Egils saga).
The sagas describe a part of the history of some of the Nordic
countries (e.g. the last chapter of Hervarar
saga). The British Isles, northern France and North America are
also mentioned. It was only recently (start of 20th century) that
the tales of the voyages to America were authenticated.
Most sagas of Icelanders take
place in the period 930–1030, which is actually called
söguöld
(Age of the Sagas) in Icelandic history. The sagas of kings,
bishops, contemporary sagas and so on, of course have their own
time frame. Most were written down between 1190 to 1320, sometimes
existing as oral traditions long before, others are pure fiction,
and for some we do know the sources: The author of King Sverrir's saga had
met the king and used him as a source. The Mythology
theory of saga origin maintains that the plots and characters
were heavily influenced by mythological material associated with
the local landscape.
Plot and writing style
Some of the sagas live between Christianity and
Paganism and fate plays
a central role, a key line in Grettis saga
(ch. 69) is
The civilization of Norse sagas is complex,
many-layered, with often-contradictory agents sometimes acting as
forces for good, sometime evil, and always human.
The writing style tends towards the impersonal,
terse, with no explanation of why's. Things happen; no one
questions fate. Characters are often but briefly introduced, There
was a man named ..., followed by brief biographies, genealogy, and
all-important relations to other figures in the saga. Personalities
are shown through action, seldom through analysis any deeper than
offhand lines like He was an utter scoundrel, or, He was a powerful
chieftain. Often a prominent agent figures in other sagas, and one
may draw information from them, which saga writers simply assumed.
Relationships between individuals are complex, by friendship,
blood, marriage, and immediate geography.
One must often and at disadvantage overcome
fantastic enemies. Life is short, uncertain, and men's worth is
determined by glory in arms.
Critical concepts to the saga technique are
honour, luck (or destiny), and fate, the supernatural, and character.
Behavior is often not explained, as within the world of the saga it
is what must be done, and early listeners of sagas had no need of
questions.
Any slight to one's honour (or that of one's
family) had to be avenged, by blood or money. Men could easily be
goaded to fatal violence over a (real or
imagined) slight to their honour.
The concept of luck is simple, certainly in one
such as Njáls saga: one is born with a certain store of good luck.
When one's good luck runs out, one is doomed.
The supernatural often plays a major role as
well. Oneiric (i.e., relating to prophetic dreams) factors may also play a
role.
Do agents have the character to surmount their
difficulties, or do they succumb to vices such as evil, cowardice and pride?
As a final stylistic point, Magnus
Magnusson notes in his introduction to Njáls saga;
- In the midst of such economy, one spendthrift sentence can speak volumes: 'two ravens flew with them all the way' (Chapter 79) as Skarp-Hedin and Hogni set out at night to avenge Gunnar ...
Classification
Norse sagas are generally classified as:
Kings' sagas (Konungasögur)
These tell of the lives of Scandinavian kings. They were composed in the 12th to 14th centuries.Icelanders' sagas (Íslendingasögur)
These are heroic prose narratives written in the 12th to 14th centuries of the great families of Iceland from 930 to 1030. These are the highest form of the classical Icelandic saga writing. Some well-known examples include Njáls saga, Laxdœla saga and Grettis saga.Short tales of Icelanders (Íslendingaþættir)
The material of these sagas is similar to
Íslendinga sögur, just shorter.
Contemporary sagas (Samtíðarsögur or Samtímasögur)
These narratives are set in 12th and 13th century
Iceland, and were written soon after the events they describe. Most
are preserved in the compilation Sturlunga
saga.
Legendary sagas (Fornaldarsögur)
These blend remote history with myth or legend.
The aim is on a lively narrative and entertainment. Scandinavia's
pagan past was a proud and heroic history for the Icelanders.
Chivalric sagas (Riddarasögur)
These are translations of Latin pseudo-historical works and French chansons de geste as well as native creations in the same style.Other
Different meanings of the word saga
Besides the Icelandic sagas, the Norse word saga in contemporary Nordic languages describes several different kind of stories. Some of them are:- a folk tale - in the sense of a fairy tale by an unknown author, "folksaga" (Swedish and Danish)
- a fairy tale by a known author, such as H. C. Andersen or Astrid Lindgren, "konstsaga" (Swedish only - the Danish and Norwegian terms are eventyr)
- a work of fantasy fiction. J.R.R. Tolkien's Lord of the Rings series was translated to Swedish by Åke Ohlmarks by the title Sagan om ringen. Tolkien was dissatisfied with the Swedish title, and the 2004 translation was titled Ringarnas herre'', a literal translation from the original.
External links and references
- Viktor Rydberg's ;Teutonic Mythology: Gods and Goddesses of the Northland" e-book
- W. Wagner's "Asgard and the Home of the Gods" e-book
- "Myths of Northern Lands" e-book by H. A. Guerber
- Peter Andreas Munch's "Norse Mythology: Legends of Gods and Heroes" e-book
- Free saga e-texts and related materials
- A Norse saga page
- Norse saga resources from the University of Oregon
- (Unknown author, translated by Magnus Magnusson) (1960), Njal's Saga, (ISBN 0-14-044103-4)
- (Unknown author, translated by Seamus Heaney), Beowulf, (2000) (ISBN 0-393-32097-9)
- The Icelandic sagas at Netútgáfan
- Icelandic Saga Database - The Icelandic sagas in the original Icelandic along with translations into many languages
- «Kulturformidlingen norrøne tekster og kvad»
- http://www.gotsaga.com- Sagas from all over the world
saga in Belarusian: Сагі
saga in Belarusian (Tarashkevitsa): Сагі
saga in Bulgarian: Сага
saga in Danish: Saga
saga in German: Altnordische Literatur
saga in Modern Greek (1453-): Σκανδιναβική
Σάγκα
saga in Spanish: Saga
saga in French: Saga
saga in Italian: Saga (letteratura)
saga in Hungarian: Saga
saga in Dutch: Saga (literatuur)
saga in Japanese: サガ
saga in Norwegian: Sagalitteratur
saga in Norwegian Nynorsk:
Islendingesogene
saga in Polish: Saga (literatura)
saga in Portuguese: Saga (literatura)
saga in Romanian: Saga
saga in Russian: Сага
saga in Slovak: Sága
saga in Finnish: Saaga
saga in Swedish: Islänningasagor
saga in Ukrainian: Саґа
saga in Chinese: 萨迦 (文学)